鉄道話

KTXの問題の部品の交換は、6月以後に

モーターブロック欠陥でまた立ち止まって…大事故の可能性”相変わらず”

[(c) “グローバル夕刊総合日刊紙”アジアトゥデイ]


去る2月11日光明駅付近で発生したKTX脱線事故現場.

[アジアトゥデイ=クォン・ヨンウン記者]頻繁な故障で”安全性論議”まな板の上に上がったKTXが政府の安全性強化対策が発表されてわずか一週間ぶりにまた再び立ち止まって乗客らの不安感が加重されている。

だが、国土部とKORAIL側の故障部品の交換作業は6月以後に行われる予定なので当分頻繁な列車故障事故が避けられない見通しだ。

4月20日KORAILによれば、19日午後乗客300人余りを乗せてて光州から出発してソウル、龍山駅へ向かったKTX-山川列車が天安牙山駅でモーターブロック故障で予定時間より20分遅延運行された。

事故列車はこの日列車の車輪を動かす核心部品で電気量を調節して列車車輪を動かす装置のモーターブロック2個に異常が生じて予定より遅く天安牙山駅に到着した。

KORAILは事故がおきた列車ではこれ以上運行が不可能だと判断、待機中だったKTX一般列車に乗客らを乗せかえた後予定より20分遅い午後4時26分ほど出発させた。 モーターブロックはKTX-山川の頻繁な故障の原因でもある。

国土部はこれに伴い“KTX安全強化対策”の一環で来る6月末までKTXの主な故障・事故の原因になった部品らの調査を終えて、900億ウォンの予算を投じて総900両1万6000個の部品を次々と交換する計画だ。

KTX-山川の交換対象部品は最近頻繁な故障の原因で指定されているモーターブロック(列車の車輪を動かす核心部品で電気量を調節して列車輪を動かすようにする装置)と空気調和装置、空気配管装置など10種だ。

KTXの場合、牽引電動機、動力接触機、軸上ベアリングなど故障が憂慮される11個部品が来年まで全部交換させられる予定だ。

だが、部品が交換させられるまで相当な期間がかかると見られながら乗客らの不安感は加重されている。

KORAIL側が問題が生ずると同時に即列車を停車させているというが、KTXは時速300kmを越える高速で疾走する列車であるだけに事故発生時、大型惨事につながる可能性を排除できないためだ。

国土部関係者は“2004年初めての運行当時一年80件程度の列車故障・事故が発生したし以後着実に発生頻度が減って、昨年にKTX-山川が導入されながら50件程度増えた”として”一週間に一度の割合で故障が発生しているけれどそんなに大きな問題ではなかった”と話した。

引き続き”米国やフランスなど外国の場合でも新しい列車を安定化させるのに3年ほどかかったが山川は2年ほどがかかると見ている”として”総合的な対策が用意されたといって部品一つ一つを確認することはできないので、故障事故を100%防ぐことはできない”と付け加えた。

http://www.asiatoday.co.kr/news/view.asp?seq=472268

欠陥があって部品を交換しなければならないのに、そのまま走らせるとはすごい国ですね。


결함 KTX2 야마카와, 그대로 운행

KTX의 문제의 부품의 교환은, 6월 이후에

모터 블록 결함으로 또 멈춰 서…대사고의 가능성"변함 없이"

[(c) "글로벌 석간 종합 일간지"아시아 오늘]


지난 2월 11 닛코명역 부근에서 발생한 KTX 탈선 사고 현장.

[아시아 오늘=쿠・욘운 기자]빈번한 고장으로"안전성 논의"도마 위에 오른 KTX가 정부의 안전성 강화 대책이 발표되어 불과 일주일간만에 또 다시 멈춰 서 승객들의 불안감이 가중되고 있다.

하지만, 국토부와 KORAIL측의 고장 부품의 교환 작업은 6월 이후에 행해질 예정이므로 당분간 빈번한 열차 고장 사고를 피할 수 없을 전망이다.

4월 20일 KORAIL에 의하면, 19일 오후 승객 300명남짓을 싣고 있어 광주로부터 출발해 서울, 용산역으로 향한 KTX-야마카와 열차가 천안 아산역에서 모터 블록 고장으로 예정 시간부터 20분 지연 운행되었다.

사고 열차는 이 날 열차의 차바퀴를 움직이는 핵심 부품으로 전기량을 조절해 열차 차바퀴를 움직이는 장치의 모터 블록 2개에 이상이 생겨 예정보다 늦고 천안 아산역에 도착했다.

KORAIL는 사고가 일어난 열차에서는 더 이상 운행이 불가능하다고 판단, 대기중이었던 KTX 일반 열차에 승객들을 태워 바꾼 후 예정보다 20분 늦은 오후 4시 26분 정도 출발시켰다. 모터 블록은 KTX-야마카와의 빈번한 고장의 원인이기도 하다.

국토부는 이것에 수반해"KTX 안전 강화 대책"의 일환으로 오는 6월말까지KTX의 주된 고장・사고의 원인이 된 부품등의 조사를 끝내고, 900억원의 예산을 투자해 총 900 양 1만 6000개의 부품을 차례차례로 교환할 계획이다.

KTX-야마카와의 교환 대상 부품은 최근 빈번한 고장의 원인으로 지정되어 있는 모터 블록(열차의 차바퀴를 움직이는 핵심 부품으로 전기량을 조절해 열차고리를 움직이도록(듯이) 하는 장치)과 공기 조화 장치, 공기 배관 장치 등 10종이다.

KTX의 경우, 견인 전동기, 동력 접촉기, 축상 베어링 등 고장이 우려되는 11개 부품이 내년까지 전부 교환 당할 예정이다.

하지만, 부품이 교환 당할 때까지 상당한 기간이 걸린다고 보여지면서 승객들의 불안감은 가중되고 있다.

KORAIL측이 문제가 발생하는 것과 동시에 즉열차를 정차시키고 있다고 하지만, KTX는 시속 300 km를 넘는 고속으로 질주 하는 열차인 만큼 사고 발생시, 대형 참사로 연결될 가능성을 배제할 수 없기 때문이다.

국토부 관계자는"2004년초라고의 운행 당시 일년 80건 정도의 열차 고장・사고가 발생했고 이후 착실하게 발생 빈도가 줄어 들고, 작년에 KTX-야마카와가 도입되면서 50건 정도 증가했다"로서"일주일간에 한 번의 비율로 고장이 발생하고 있지만 그렇게 큰 문제는 아니었다"라고 이야기했다.

계속"미국이나 프랑스 등 외국의 경우에서도 새로운 열차를 안정화 시키는데 3년 정도 걸렸지만 야마카와는 2년 정도가 걸린다고 보고 있는"으로서"종합적인 대책이 준비되었다고 해 부품 하나하나를 확인할 수 없기 때문에, 고장 사고를 100%막을 수 없다"와 덧붙였다.

http://www.asiatoday.co.kr/news/view.asp?seq=472268

결함이 있어 부품을 교환해야 하는데, 그대로 달리게 한다고는 대단한 나라군요.



TOTAL: 5157

番号 タイトル ライター 参照 推薦
1877
No Image
そうだ、東北へ行こう。1 umiboze 2011-05-03 2119 0
1876
No Image
国産鉄道信号システム最初輸出 suara 2011-05-03 4396 0
1875
No Image
ベトナム人 修行の旅へ! oios2 2011-05-03 2617 0
1874
No Image
九州新幹線の映画が公開されるそう....... coffee_saru 2011-05-03 2526 0
1873
No Image
懐かしい昭和! おけい 2011-05-02 2388 0
1872
No Image
re:JR西日本故障したATS,EB無作動状態で....... kore_a_4 2011-05-02 1908 0
1871
No Image
ロンドン-北京間の高速鉄道計画 kore_a_4 2011-05-02 2441 0
1870
No Image
KTX-Ⅱ 41回 故障! oios2 2011-05-01 3436 0
1869
No Image
駅弁漫画 Pink7180_ET会長 2011-05-01 2309 0
1868
No Image
日 新幹線世界最高?ともすれば¥"スト....... suara 2011-05-01 3223 0
1867
No Image
[Dynamic Korea]火災の中を突き抜ける電....... kore_a_4 2011-05-01 3200 0
1866
No Image
JR西日本故障したATS,EB無作動状態で運....... suara 2011-05-01 2413 0
1865
No Image
欠陥KTX2山川、そのまま運行 kore_a_4 2011-05-01 2604 0
1864
No Image
天皇専用列車は韓国にない...www confuse06 2011-05-01 3206 0
1863
No Image
チャンスnida! oios2 2011-04-30 2837 0
1862
No Image
韓国にない地下鉄CF^^ kore_a_4 2011-04-30 2854 0
1861
No Image
旅行計画 Pink7180_ET会長 2011-04-30 1702 0
1860
No Image
韓国にスクリーンドアありますか?....... kore_a_4 2011-04-30 3294 0
1859
No Image
よし、西に行こう^^ kore_a_4 2011-04-29 2446 0
1858
No Image
そうだ、東北へ行こう。 umiboze 2011-04-29 2070 0